Jeudi 19 Février 2015

Temps

Temps du carême

Semaine

Jeudi après les cendres

Complément

Une erreur s'est produite lors du chargement du psaume.

Lectures du jour

Commentaire

«Parakalô»

Etes-vous déjà allé en Grèce? Alors vous savez qu'aujourd'hui, «parakalô», signifie «s'il vous plaît». C'est avec ce mot que Paul, qui écrit en grec, langue commune de la réflexion et de la littérature dans tout l'Empire romain (davantage encore que l'anglais de nos jours), commence ces deux versets. «S'il vous plaît», «je vous demande» ou «je vous exhorte», disent les traductions.
«S'il vous plaît» sacrifice!
Mais attention: plus de sacrifices morts, plus de bêtes - ou parfois de personnes - tuées devant le Dieu d'Israël ou les Zeus, Jupiter ou autres divinités du temps.
«S'il vous plaît» sacrifice vivant: culte
«logique» («logikos» est le mot, en grec; on peut aussi le traduire par «raisonnable»,
«véritable», ou même «Spirituel», comme la TOB, en considérant qu'il est lié au
«logos», à la «parole», Parole créatrice de Dieu).
Il est logique de s'offrir soi-même à Dieu, notre Créateur. Il est logique qu'en réponse à la compassion de Dieu, nous nous considérions lui appartenir. Et Paul affirme en plus qu'il est agréable à Dieu de nous accueillir ainsi. Bonne nouvelle!
Promesse de renouvellement d'intelligence: si nous faisons sacrifice de nous mettre totalement dans la main de Dieu, nous voyons les choses autrement, nous a chaussons les lunettes 3D qui permettent de discerner les contours subtils de la volonté divine, et d'en vivre. «Parakalô»!

Oraison

Dieu de tendresse,
accueille la pénitence et la prière de ton Eglise,
qui veut continuellement revenir à toi:
enseigne-nous le chemin de la réconciliation,
afin que nous devenions les uns pour les autres
des témoins de ta miséricorde.
Par le Christ notre Seigneur.

Cantique 36-08 (du recueil Alléluia)

O Jésus, tu nous appelles